14/3/12

Uganda...

Hace ya un par de días que he vuelto de mi primer viaje de este 2012, Uganda. Después de perderme (por segundo año consecutivo) viajar con mi hermano Aniol y demás colegas a México y Chile por culpa de las lesiones, ha estado muy bien volver a remar después de tanto tiempo.


Campamento

Después de un otoño e principios de invierno muy tranquilos con mucho reposos forzado, sesiones de rehabilitación y buenas facturas médicas debido a varias lesiones, poco a poco fui mejorando hasta el punto que pude empezar a esquiar a mediados de diciembre. La nieve no llegó, pero los cañones permitieron empezar a esquiar y tener buenas sensaciones. Un gusto después de tanto tiempo. Poco a poco todo fue yendo a mejor y decidí irme a Uganda a remar durante un mes.


Dead Dutchman


A couple days ago I got home from my first 2012 trip, Uganda. After missing going to Mexico and South America together with my brother Aniol last autumn due injuries, it felt great to go away for a while.


After a boring autumn and early winter with lots of rest, rehab sessions and lots of medical expenses, I was finally getting better and could start with some skiing, however it was only man made snow. After some good times skiing I started to get better and I decided to go to Uganda for a month.


Volé a Entebbe, Uganda el 1 de Febrero, y al cabo de pocas horas había dejado el frío y la poca nieve atrás. Al llegar me instalé en el Hairy Lemon por un par de noches, pero al ver los precios decidí buscarme la vida. Cada vez son más los kayakistas que deciden pasar de los típicos campings/resorts que ofrecen unos precios excesivos por un poco de tierra donde acampar y comida. Muchos están empezando a vivir en los mismos pueblos que hay a la orilla del Nilo. La convivencia con los locales es muy buena, ellos proporcionan todo tipo de fruta (tomates, papayas, aguacates… y de lo que no disponen se ofrecen para ir a comprarlo al pueblo más cercano. De esta manera, vendiendo sus propios productos y consiguiendo el resto, se sacan una parte que les ayuda a seguir con su día a día.


I left Spain on February 1st, and after a few hours I was in Uganda, away from the cold, skiing, snow… Such a nice contrast! The level was high, so all the rapids had a nice flow to paddle them, and the waves were working well. Special was big and foamy sometimes, but green and nice on the evenings. Malalu was also pretty cool.

Kalagala


There were so many other kayakers as well… it was hard to get some quiet times on the wave. Team mates Peter and Nina were there too along with lots of other top kayakers. However it’s lost a few good rapids after the Silverback dam project, Uganda is still one of the best winter destinations to paddle big water rapids and surf big waves. The weather is more than great, and however staying on resorts/campsites is quite expensive, you can go different. More and more paddlers are starting to stay together with the locals on their villages. It’s quite easy to get some good local fruits (papaya, avocados, tomatoes…) and it’s a good way to help out the locals and they. The kids can bring them from their home trees, and they are really tasty and fairly cheap. You can easily get everything else on the bigger villages not far away (eggs, rice, flour, sugar, bananas, potatoes…). This makes for a nice experience with more than kayaking, so you are entertained for the whole day.


Debido a la nueva presa que han construido en Silverback, el nivel del Nilo es más alto que en los años anteriores, lo que hace que los rápidos sean más divertidos y más grandes, Clyb wave está debajo del agua, y Nile Special funciona casi todo el día, aunque a ratos tiene mucha espuma dificultando mucho colocarse y hacer cualquier truco. Cuarenta minutos remando río abajo está Malalu, una ola muy buena que funciona por las tardes cuando hay más agua.


Malalu; significa Loco en la lengua local, Busoga

He tenido que empezar poco a poco, después de 7 meses sin remar nada de rodeo (desde los mundiales en Plattling), mi cuerpo no estaba nada en forma y he tenido que ir poco a poco y con cuidado. Las olas estaban difíciles, y después de 5 semanas remando ya no podía más, así que era el momento perfecto para volver para casa.



After 5 weeks of paddling I was really sore and ready to go back home for some rest and start the Spring season. There’s no water yet, but it’s coming soon and can’t wait to start paddling here with all my friends and our local runs.


Un buen viaje que más que un entrenamiento han sido unas vacaciones, pero del que tengo un buen recuerdo. Ahora a esperar que empiece el agua y a empezar bien la temporada!




Photos by James Bebbington aka Pringle, Micha and Gerd Serrasolses

No hay comentarios: